2006-3-24 蕭經良自述
Hi, guys,
I apologize not being able to engage actively. It's so intriging to see the list grow in such fast pace. I am having some problem with Word on my system, so I am having a hard time reading the attachments even after I re-installed the stuff. Shame to be a computer professional, am I not? My next project is to rewrite Word in Java to properly support Chinese... sorry, a geeky joke here :)
Fortunately, I was able to read Mark's attachment with WordPad. That is such a nice writing, I don't think I can write like that in Chinese even if I've had lived my life in Taiwan for the last 23 years. My daily routine is pretty much like Mark described; scheduled all around kids. I am driving my 13 and 9 year-old boy and girl around for their activities 7 days a week. I am terriable with garderning though - I just outsource mowing my lawn to my neighbor kid the last couple of years. I am working for a security software company still doing what I've enjoyed doing for the last 18-19 years - design and coding software. My wife also works for IBM at the same site I worked 8 years ago. The only one of you guys I had the fortunate of seeing so far was 馮雷明 on my wedding 18 years ago. 雷明, I still owe you one, man. And you skipped to HK before I can get a hold of you back then. Well, I am not sure I am still the tallest in the class, but I am pretty sure I still hold the title on the weight catagory. And my beard and hair are all turning gray in a fast pace, fnally, with laser, I swapped thick near-sight glasses with a reading glass a few years ago.
Unfornately, even with WordPad, it won't load Richard's document. I managed to see portion of it which made it even harder not able to see the whole thing. I still have a couple of things I can try tomorrow night.
It is very hard to find a picture of the whole family; actually it is hard to find a picture with me in there because I am always handling the camera. I found a couple of them took in summer of 2004 on the trip back in Taiwan. Now you guys definitely have to say hi if we crossed each other on the street in Taipei or in Boston.
Cheers,
Jerry 經良
發表於 2006/10/29 11:03 AM
|
個人自述[]
|
回應 []
|
引用[]
| 人氣 [
]
| 推薦 [
] |